Svar: När romarna avrättade en brottsling genom korsfästning brukade man ange den dödsdömdes brott på en skylt. Det var en vit tavla där texten skrevs med svarta eller röda bokstäver.
På vägen från domstolen till avrättningsplatsen hängde tavlan på den dödsdömde eller också bars den av någon annan. I samband med att brottslingen spikades upp på korset fäste man tavlan högst upp på pålen så att den skulle vara fullt synlig för alla.
En sådan tavla fanns även på Jesu kors och texten på den var skriven på tre språk: hebreiska (judarnas språk), latin (den romerska ockupationsmaktens språk) och grekiska (det gemensamma språket inom hela det väldiga romerska riket, språket som alla förstod). Eftersom Jesus hade anklagats och dömts till döden för anstiftan till uppror mot den romerska makten genom att säga sig vara Messias (den kommande befriaren och kungen som de judiska profeterna talat om och som folket väntat på i hundratals år) löd texten på skylten ovanför hans huvud:
"Detta är Jesus från Nasaret, judarnas konung"
På latin stod det följaktligen:
IESUS NAZARENUS REX IUDAEORUM
Begynnelsebokstäverna i orden är I.N.R.I. och det har blivit en förkortning som man ofta har använt exempelvis på krucifix och tavlor som visar Jesu korsfästelse.
Thor-Leif Strindberg
Har du en egen fråga om Bibeln, kristendomen, kyrkan etc? Sök först i Allt om Bibelns omfattande arkiv:
Om du inte hittar svaret, skicka din fråga till
bibelfragan@alltombibeln.se så får du svar via email.
|